Conditions de réglage du parking

1. contrat de location

L'acceptation du bulletin d'engagement / l'entrée dans le parking donne lieu à un contrat de location d'une place de stationnement pour un véhicule automobile (automobile). Ni le gardiennage ni la garde ne font l'objet du contrat.

2. prix de location - durée de stationnement

Le prix de la location est calculé pour chaque place de stationnement occupée selon la liste de prix affichée.

Le véhicule peut être retiré en dehors des heures d'ouverture après paiement de la taxe de stationnement. Pour ce faire, il faut utiliser le lecteur de carte situé à la porte d'entrée dans la cage d'escalier ou l'entrée latérale.

La durée maximale de stationnement est de 4 semaines, sauf accord particulier.

Après l'expiration de la durée maximale de stationnement, le loueur est en droit d'enlever le véhicule aux frais du locataire, à condition qu'une notification écrite ait été envoyée au préalable au locataire ou qu'elle soit restée sans résultat ou que la valeur du véhicule ne dépasse manifestement pas le loyer dû. En outre, le loueur a droit à une indemnité correspondant à la liste des prix de location jusqu'à l'enlèvement du véhicule.

En cas de perte de la carte de stationnement ou de la carte de sortie, le prix de location pour une journée doit être payé, à moins que le locataire ne prouve une durée de stationnement plus courte ou que le loueur ne prouve une durée plus longue.

3) Responsabilité du loueur

Le loueur est responsable de tous les dommages causés par sa faute, celle de ses employés ou de ses mandataires. La responsabilité du loueur est limitée à la préméditation et à la négligence grave, à moins qu'il ne soit responsable de manière illimitée en cas d'atteinte à la vie, au corps et à la santé. Cela vaut également pour les manquements aux obligations de ses employés ou de ses mandataires. La responsabilité pour les dommages indirects et les dommages consécutifs est exclue.

4. responsabilité du locataire

Le locataire est responsable de tous les dommages causés au loueur ou à des tiers par sa propre faute, celle de ses employés, de ses mandataires ou des personnes qui l'accompagnent. En outre, il est responsable des souillures du parking causées par sa faute.

5. droit de gage

En raison de ses créances issues du contrat de location, le loueur dispose d'un droit de rétention ainsi que d'un droit de gage légal sur le véhicule garé du locataire.

Si le locataire est en retard dans le règlement des créances du loueur, le loueur peut procéder à la réalisation du gage au plus tôt 2 semaines après l'avoir menacé.

6. dispositions d'utilisation dans le parking

Le locataire est tenu de respecter les panneaux de signalisation et autres dispositions d'utilisation ainsi que de suivre les instructions du personnel du parking. Par ailleurs, les dispositions du code de la route s'appliquent en conséquence.

Le loueur est autorisé à retirer le véhicule du parking en cas de danger urgent. De plus, il peut le faire déplacer aux frais du locataire s'il l'a garé de manière gênante ou contraire au code de la route.

Seules les voitures peuvent être garées (pas de motos, caravanes, remorques ou autres).

Parkhausbetriebs GmbH Worms

Gérant

Des conditions particulières s'appliquent au parking Am Dom :

Conditions générales de vente de Mobility Hub Parkservice GmbH pour la réservation en ligne de prestations de stationnement

Les conditions générales de vente suivantes ("CGV") s'appliquent exclusivement, dans leur version en vigueur au moment de la réservation respective, à la vente de prestations de parking via la boutique en ligne de Mobility Hub Parkservice GmbH, représentée légalement par ses gérants Volker Brockmeyer, Alexander Röhrs, Würmtalstraße 20a, 81375 Munich, Tél. : +49 (0) 89 2778299 51, info@mh- parkservice.de, ci-après dénommée "l'exploitant".

La société gestionnaire recommande d'imprimer ou de sauvegarder les présentes CGV ainsi que les autres textes juridiques et contractuels afin de documenter chaque opération commerciale.

La société gestionnaire ne procède pas à un enregistrement complet des textes contractuels relatifs à chaque transaction.

1. domaine d'application, définitions des termes et possibilités de contact :

1.1 Les présentes CGV s'appliquent à tous les contrats que le client conclut avec la société gestionnaire concernant les articles présentés dans cette boutique en ligne (cf. point 2.3).

1.2 L'intégration des propres conditions générales de vente du client est rejetée par la présente, à moins qu'il n'en ait été convenu autrement expressément et par écrit avec le client.

1.3 Au sens des présentes CGV, le terme "client" désigne aussi bien les consommateurs que les entrepreneurs.

1.3.1 Un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB) est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui, pour l'essentiel, ne peuvent être imputées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.3.2 Un entrepreneur au sens de l'article 14 du Code civil allemand (BGB) est toute personne physique ou morale ou toute société de personnes ayant la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'un acte juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.

1.4 Une prise de contact avec l'exploitant peut être effectuée par courrier à l'adresse suivante : Mobility Hub Parkservice GmbH, Würmtalstraße 20a, 81375 München, Tel. : +49 (0) 089 2778299 51, info@mh-parkservice.de.

2. objet du contrat / possibilités de réservation

2.1 Le client peut réserver et payer les prestations de parking suivantes via la boutique en ligne :

Option numérique de post-achat : Les utilisateurs de l'installation de parking mentionnée dans la description du produit ont la possibilité, conformément aux présentes CGV, d'acheter le montant correspondant à une opération de parking déjà achevée, en tant que prestation effectuée sans utilisation de

prestation fournie par des moyens de communication à distance, de payer encore un certain temps après avoir quitté l'aire de stationnement si, au moment de l'opération de stationnement, l'utilisateur n'était pas en mesure de payer le montant dû pour l'opération de stationnement ou a omis par inadvertance de le faire ("post-paiement"). En sélectionnant la surface de stationnement utilisée par le client et en saisissant son numéro d'immatriculation dans le masque de saisie prévu à cet effet par l'exploitant, le client peut vérifier s'il est autorisé à recourir au post-paiement. Le Postpayment est disponible jusqu'à 24 heures maximum après la sortie de la surface de stationnement utilisée, sauf disposition contraire dans la description du produit.

2.2 Partenaires contractuels pour l'utilisation de la surface de stationnement désignée dans la description du produit
Outre les présentes CGV, les conditions générales de stationnement de la surface de stationnement désignée dans la description du produit, qui sont affichées de manière visible sur la surface, s'appliquent également.

2.3 Par articles au sens des présentes CGV, on entend tous les produits et prestations qui peuvent être réservés auprès de l'exploitant via la boutique en ligne.

3. dispositions relatives à la conclusion du contrat :

3.1 Les articles présentés par la société gestionnaire dans la boutique en ligne ne constituent pas des offres juridiquement contraignantes pour la conclusion d'un contrat, mais servent à inviter le client à faire une offre de contrat ferme (appelée invitatio ad oderendum/invitation à faire une offre).

3.2 La remise juridiquement contraignante de l'offre d'achat par le client s'effectue par le biais de l'article sélectionné en cliquant sur le bouton "Acheter avec obligation de paiement". Le client est lié à cette offre d'achat pendant quatorze jours à compter de la remise de la réservation. Jusqu'à l'acceptation, l'exploitant est en droit de refuser l'offre d'achat du client.

3.3 Le contrat n'est conclu qu'après réception de la déclaration d'acceptation par la société gestionnaire.

Immédiatement après réception de la réservation par le client, la société gestionnaire envoie une confirmation de réservation à l'adresse e-mail laissée à cet effet par le client dans la boutique en ligne. Cette confirmation de réservation sert aussi bien à la documentation de la réservation et à l'accomplissement des obligations légales par la société gestionnaire conformément au § 312i al. 1 p. 1 n° 3 BGB (Code civil allemand), qu'à l'acceptation du contrat par la société gestionnaire.

4. description détaillée du processus de réservation :

Conformément au § 312i al. 1 phrase 1 n° 2 BGB en relation avec l'art. 246c n° 1 EGBGB, la société gestionnaire doit mettre à la disposition du client les différentes étapes techniques qui mènent à la conclusion du contrat.

4.1 Introduction du processus de réservation :
Le processus de réservation s'effectue en remplissant et en envoyant le formulaire de réservation. Le client doit saisir le numéro d'immatriculation de son véhicule sur le masque de saisie prévu à cet effet et sélectionner la surface de stationnement qu'il souhaite. Les articles disponibles pour la surface de stationnement sont ensuite affichés au client. Le client peut alors sélectionner l'article souhaité. S'il souhaite à présent enregistrer l'article sélectionné, il doit cliquer sur "Passer à la caisse".

4.2 Sélection du mode de paiement et clôture du processus de réservation
Enfin, le client peut sélectionner le mode de paiement dans le processus de réservation. Ensuite, le client a la possibilité de prendre connaissance une nouvelle fois des CGV et obtient un aperçu des articles à réserver ainsi que les principales informations contractuelles, notamment le prix total. Selon le mode de paiement choisi, le client est redirigé vers le portail du fournisseur de services de paiement qu'il a sélectionné.

En cliquant sur le bouton "Commande avec obligation de paiement", le client peut alors clore le processus de réservation en soumettant une offre de contrat juridiquement contraignante.

5 Obligations du client :

5.1 Le client assure qu'il est majeur et qu'il fournit toutes les informations nécessaires à l'exécution du contrat conformément à la vérité et, le cas échéant, qu'il communique immédiatement tout changement pertinent pour la relation contractuelle, notamment un changement de domicile ou de nom.

5.2 Le traitement des réservations et la prise de contact se font en général par e-mail dans le cadre d'un traitement automatisé des réservations.

Pour le traitement des réservations, le client doit donc indiquer une adresse e-mail valide à laquelle les e-mails envoyés par l'exploitant peuvent être reçus. Il incombe notamment au client de veiller à ce que l'accès aux e-mails envoyés par la société gestionnaire ne soit pas entravé par l'utilisation d'un filtre SPAM ou d'autres dispositifs techniques similaires.

5.3 Le client ne confiera pas son compte client, son mot de passe ou d'autres données d'accès à des tiers, et ne les partagera notamment pas avec eux.

5.4 Le client est conscient qu'il doit indiquer le numéro d'immatriculation correct de son véhicule lors du processus de réservation et que le ticket de stationnement longue durée réservé n'est également valable que pour ce véhicule et n'est pas transférable à d'autres véhicules, y compris ceux du client.

6. prix, conditions de paiement et remboursement :

6.1 Les prix indiqués dans la boutique en ligne de l'exploitant sont des prix globaux (prix finaux), c'est-à-dire qu'ils comprennent tous les éléments du prix, y compris la TVA légale allemande.

6.2 Les réservations sont effectuées par l'exploitant pour [...] contre les modes de paiement suivants : Carte de crédit, Virement bancaire

7. conditions de livraison :

Dès que le montant de la facture est crédité auprès de l'exploitant, le client reçoit, après une réservation réussie, une confirmation par e-mail à l'adresse e-mail qu'il a indiquée dans la boutique en ligne ou qu'il a déjà enregistrée dans ses données client auprès de l'exploitant. Un envoi postal des prestations de parking n'est pas possible.

8. responsabilité :

8.1 Dans tous les cas de responsabilité contractuelle et extracontractuelle, la société gestionnaire est responsable envers vous en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave, conformément aux dispositions légales, en matière de dommages et intérêts ou de remboursement de dépenses vaines.

8.2 Dans les autres cas, la responsabilité de la société gestionnaire n'est engagée - sauf disposition contraire au paragraphe 3 - qu'en cas de violation d'une obligation contractuelle dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle vous pouvez, en tant que client, vous fier régulièrement (obligation dite cardinale), et ce dans la limite de la réparation du dommage prévisible et typique. Cette limitation de responsabilité s'applique également à nos auxiliaires d'exécution. Dans tous les autres cas, la responsabilité est exclue, sous réserve des dispositions du paragraphe 3.

8.3 La responsabilité de l'exploitant pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par les limitations et exclusions de responsabilité susmentionnées.

9. droits d'auteur :

La société gestionnaire dispose de droits protégés par le droit d'auteur sur les images, les films et les textes de ce site Internet ou d'un droit d'utilisation sur les images, les films et les textes de tiers. Toute utilisation de ces images, films et textes par des tiers nécessite donc toujours une demande auprès de la société gestionnaire.

10) Juridiction compétente, droit applicable et langue du contrat :

10.1 Le contrat conformément aux présentes CGV est exclusivement soumis au droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

Si le client est un consommateur et a sa résidence habituelle à l'étranger, les dispositions impératives de cet État ne sont pas affectées. La langue du contrat est l'allemand.

10.2 Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le tribunal compétent exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est celui du siège de l'exploitant.

11. code de conduite :

La société gestionnaire ne s'est soumise à aucun code de conduite au sens de l'art. 246c n° 5 EGBGB.

Passen Sie den Datenschutzhinweis entsprechend der eingesetzten Techniken an.

Prüfen Sie außerdem, ob ohne Zustimmung tatsächlich keine externen Ressourcen aufgerufen werden und beachten Sie, dass eigene Ergänzungen nicht automatisch blockiert werden. Informationen zu Cookies und wie Sie diese deaktivieren, finden Sie unter https://dev.weblication.de/dev/blog/base-cookies.php

Falls der Hinweis nicht benötigt wird, können Sie ihn über die Projektkonfiguration deaktivieren oder anders einblenden.

Datenschutzhinweis

Diese Webseite nutzt externe Komponenten, wie z.B. XXX, XXX, und XXX welche dazu genutzt werden können, Daten über Ihr Verhalten zu sammeln. Datenschutzinformationen